Category Archives: Insultos

1637: Ancianos de la Iglesia se quejan de arrojar estiércol

norwich
catedral de norwich

En 1637, una orden de Carlos I exigía que los miembros de la corporación municipal de Norwich asistieran a los servicios de la catedral, si aún no lo estaban haciendo.

Esta orden planteó problemas al alcalde y a los concejales, quienes solicitaron al rey una exención de asistir a los servicios en la catedral de la ciudad. Su “humilde petición” citaba “inconvenientes [que eran] muchos e intolerables”. Según miembros de la corporación, sus asientos bajos en la catedral estaban expuestos a ráfagas de viento helado.

No sólo eso, la gente corriente de Norwich, a la que no le gustaba demasiado la corporación, ocupaba los asientos de las galerías superiores. Esto les dio una posición ventajosa para arrojar a los funcionarios de la ciudad cualquier cosa que pudieran encontrar, desde zapatos hasta excrementos:

“Hay muchos asientos sobre nuestras cabezas y muchas veces estamos expuestos a mucho peligro… En la alcaldía del Sr. Christopher Barrett se dejó caer una gran Biblia desde arriba y lo golpeó en la cabeza, rompió sus anteojos… Algunos hicieron agua en la galería del las cabezas de los concejales y se dejó caer en los asientos de sus esposas ... En octubre pasado, el concejal Shipdham, alguien de lo más bestial se consagró y se cagó sobre su vestido desde las galerías de arriba ... algunos de las galerías dejaron caer un zapato que apenas pasó por alto la cabeza del alcalde ... uno de la galería escupió sobre la cabeza del concejal Barrett ... "

El rey negó su solicitud de exención. No se sabe si los ancianos de Norwich siguieron la orden y desafiaron a las masas en la catedral.

Fuente: Manuscritos de Tanner, Biblioteca Bodleian; v.220, f.147. El contenido de esta página es © Alpha History 2019-23. El contenido no puede volver a publicarse sin nuestro permiso expreso. Para obtener más información, consulte nuestra Condiciones de uso or contactar a Alpha History.

1861: el correo de odio de Abraham Lincoln

Lincoln

Los trolls de Internet apenas alfabetizados pueden parecer un fenómeno reciente, pero solo el medio es nuevo. Pregúntele a Abraham Lincoln, decimosexto presidente de los Estados Unidos.

Como puede imaginarse, Abe no era muy popular entre sus electores en los estados del sur. Se puede encontrar una expresión de la impopularidad del presidente en este correo de odio apenas legible, enviado a Lincoln por un tal Sr. AG Frick en febrero de 1861. La ortografía, la gramática y la puntuación de Frick aparecen exactamente como están escritas:

"Señor,
Sr. Abe Lincoln

si no renuncias, vamos a poner una araña en tu bola de masa y jugar al diablo contigo, dios o dios poderoso, maldita sea, vete al infierno y buss my Ass chupa mi pene y llama a mi Bolics tu tío Dick dios maldito tonto y maldito Abe Lincoln a quien le gustas maldita sea, disculpame por usar palabras tan duras contigo pero lo necesitas, no eres más que un maldito negro negro

Tuyo, etc.
Sr. AG Frick

[PS] Tennessee Missouri Kentucky Virginia Carolina del Norte y Arkansas se van a separar Gloria a dios en las alturas "

Fuente: Carta de febrero 14th 1861, citado en Estimado señor Lincoln: cartas al presidente, Harold Holzer (ed.), 1993. El contenido de esta página es © Alpha History 2019-23. El contenido no puede volver a publicarse sin nuestro permiso expreso. Para obtener más información, consulte nuestra Condiciones de uso or contactar a Alpha History.

1649: las mujeres escocesas huelen a potaje, orina, cerdo

Escocia
No hay muchas chicas bonitas en Escocia, afirma un folleto de 1649

Una descripción perfecta del pueblo y el país de Escocia se publicó por primera vez en Londres en 1649 y reapareció en diversas formas durante la década siguiente. Su autoría es cuestionable. Algunos historiadores lo atribuyen al graduado de Oxford y escritor menor James Howell, más conocido por acuñar la frase “Todo trabajo y nada de juego convierte a Jack en un niño aburrido”. Otros creen que fue escrito por Anthony Weldon, un intrigante cortesano de Carlos I.

Quien sea responsable de su creación, Una descripción perfecta es propaganda descarada, llena de burlas y estereotipos anti-escoceses. Los habitantes de Escocia, afirma, son agricultores vagos e incompetentes; preferirían "ir a las tabernas" que cultivar la tierra que los rodea. También son toscos e incultos y “taparán sus oídos si hablas de una obra de teatro”. Fornican como un “pasatiempo”, se ríen de la blasfemia y guiñan el ojo al asesinato.

El escritor se reserva una acritud particular para las mujeres escocesas, de las que afirma que “no hay ninguna más [más gorda] en todo el mundo”. Además, tienen una higiene personal espantosa y son esposas terribles:

“Su carne aborrece la limpieza, su aliento comúnmente apesta a potaje, su lino a orines, sus manos a caca de cerdo, su cuerpo a sudor [mientras] sus pies abiertos nunca ofenden los calcetines. Estar encadenado en matrimonio con uno de ellos [es] ser atado a un cadáver muerto y arrojado a una fosa hedionda ".

Fuente: Fuente: Autor desconocido, Una descripción perfecta del pueblo y el país de Escocia, 1649. El contenido de esta página es © Alpha History 2019-23. El contenido no puede volver a publicarse sin nuestro permiso expreso. Para obtener más información, consulte nuestra Condiciones de uso or contactar a Alpha History.

1162: Arrancar higos de los genitales de las mulas salva vidas en Milán

Frederick I, no es un hombre con el que se pueda jugar

Federico I (1122-90) fue un hábil comandante militar, astuto estratega político y líder carismático. Federico, conocido como "Barbarroja" por su barba roja, gobernó como duque de Suabia (1147), rey de los territorios alemanes (1152) y emperador del Sacro Imperio Romano Germánico (1155).

A finales de la década de 1150, Federico marchó con su ejército hacia el norte de Italia para reprimir las ciudades recalcitrantes de Lombardía. Durante esta campaña Federico dejó a su esposa, Beatriz, en Milán. Sin embargo, los milaneses la trataron mal: apresaron a Beatriz, la colocaron de espaldas sobre una mula y la obligaron a salir de la ciudad.

Federico se indignó por este grave insulto, pero no tuvo que esperar mucho para vengarse. En marzo de 1162 sus fuerzas sitiaron Milán, que rápidamente capituló. Según cronistas como Giambattista Gelli, repetido aquí por Nathaniel Wanley, Federico se recuperó del incidente de la mula, y algunos de ellos:

“El Emperador, justamente indignado, instó a los [ciudadanos] sitiados a que se rindieran, lo que finalmente hicieron ... los recibió con misericordia con esta condición: que toda persona que deseara vivir debería, con los dientes, sacar un higo del genitales de una mula ".

Según dos relatos, este extraño ritual se llevó a cabo en la plaza más grande de Milán. Algunos milaneses se negaron a participar en él y fueron debidamente decapitados, pero la mayoría se sometió. Frederick se mantuvo fiel a su palabra, perdonándoles la vida, sin embargo, durante décadas, el incidente se utilizó para humillar e insultar a los milaneses. los signo de higo - un gesto insultante de la mano medieval - bien puede emanar de este evento.

Fuente: Nathaniel Wanley, Las maravillas del pequeño mundo, o una historia general del hombre, 1678. El contenido de esta página es © Alpha History 2019-23. El contenido no puede volver a publicarse sin nuestro permiso expreso. Para obtener más información, consulte nuestra Condiciones de uso or contactar a Alpha History.

1766: Capitán del ejército suspendido por un año por ser insultado

El capitán Benjamín Beilby, un oficial del ejército británico del 11.º Regimiento de Infantería en Menorca, fue sometido a un consejo de guerra en septiembre de 1766. El "crimen" de Beilby fue haber sido abusado e insultado por otro oficial, el capitán Robinson, pero no había hecho nada al respecto. Como consecuencia, Beilby fue acusado de:

"... habiendo recibido del Capitán Robinson un lenguaje impropio del carácter de un oficial y un caballero, sin prestarle debida atención".

Según los testigos, Robinson se había estado burlando y abusando de Beilby durante algún tiempo, en una ocasión se le escuchó gritar:

“¿Es esa la forma en que marchas tu guardia, tío sucio? ¿Es así como haces que tus hombres inclinen los brazos, perro sucio?

La tolerancia de Beilby hacia estos graves insultos indignó a sus compañeros oficiales, aparentemente más que los insultos mismos. Honor exigió que la parte insultada se enfrentara a Robinson y lo desafiara a duelo, pero Beilby no había hecho nada, salvo escribirle una carta enojada a su abusador.

Beilby fue condenado al ostracismo por sus propios colegas, quienes se negaron a cenar en el mismo comedor que él. El consejo de guerra declaró a Beilby culpable de negligencia y fue suspendido de su cargo por un año. Sin embargo, cuando los registros del consejo de guerra llegaron al Almirantazgo de Londres, fueron inmediatamente anulados. El capitán Robinson no fue sometido a consejo de guerra ni sancionado por sus insultos.

Fuente: Registros de la Corte Marcial, 71/50, septiembre de 1766. El contenido de esta página es © Alpha History 2019-23. El contenido no puede volver a publicarse sin nuestro permiso expreso. Para obtener más información, consulte nuestra Condiciones de uso or contactar a Alpha History.

c.80AD: boca de Theodorus, fondo aparentemente indistinguible

Nicarchus fue un poeta satírico que vivió y trabajó en Grecia en el siglo I. Poco se sabe sobre Nicarco: su lugar de nacimiento y su historia de vida no están registrados y otros escritores no lo mencionan. Tampoco ha sobrevivido gran parte de su poesía, sólo 1 epigramas y algunas piezas satíricas.

Los epigramas de Nicarchus sugieren que fue influenciado y posiblemente alumno del más conocido Lucillius. Pero a diferencia de Lucilio, al joven Nicarco le gustaban las invectivas y la terminología grosera, algo que compartía con uno de sus contemporáneos, Marcial. En un epigrama, Nicarchus habla de un conocido llamado Theodorus, quien obviamente luchaba contra el mal aliento:

Tu boca y tu culo, Theodorus, huelen exactamente igual;
Sería un logro notable si los hombres de ciencia pudieran distinguirlos.
Realmente deberías escribir etiquetas sobre cuál es tu boca y cuál es tu trasero
Por ahora, cuando hablas, creo que rompes el viento ".

Fuente: Fuente: epigramas de Nicarchus, libro 11, Antología Griega (edición de 1956). El contenido de esta página es © Alpha History 2019-23. El contenido no puede volver a publicarse sin nuestro permiso expreso. Para obtener más información, consulte nuestra Condiciones de uso or contactar a Alpha History.

1188: reyes irlandeses son coronados en un baño de sopa de caballo

Gerallt Gyrmo, o Gerald de Gales, fue un destacado clérigo, teólogo y cronista de finales del siglo XII y principios del XIII. Educado en Inglaterra y Francia, Gerald se convirtió en capellán de Enrique II a mediados de la década de 12. También acompañó al futuro rey Juan, entonces un adolescente, en una gira por Irlanda.

En su manuscrito de 1188 Topographica Hibernica, Gerald escribió extensamente sobre sus experiencias en la Isla Esmeralda. De acuerdo con los sentimientos ingleses de la época, sus opiniones sobre Irlanda y su gente eran casi totalmente negativas. Describió a los irlandeses como una raza de “gente grosera... que vive como bestias”, “más dada a la traición que cualquier otra nación”, “espantosamente fea”, “adúltera e incestuosa” y “asquerosamente corrompida por hábitos perversos”.

Su único talento civilizado, escribe Gerald, es:

“...tocando instrumentos musicales, en los cuales son incomparablemente más hábiles que cualquier otra nación que haya visto jamás... En sus conciertos musicales no cantan al unísono como los habitantes de otros países sino en muchas partes diferentes... quienes al fin Únete a la melodía orgánica”.

Uno de los relatos más fantasiosos de la obra de Gerald, no presenciado por él pero contado como un hecho, fue una ceremonia para coronar a los reyes irlandeses:

“Todo el pueblo está reunido en un solo lugar, una yegua blanca es conducida en medio de ellos ... el que va a ser investido ... se presenta ante el pueblo a cuatro patas ... La yegua es inmediatamente sacrificada y cortada en pedazos y hervida, un baño se prepara para [el rey] a partir del caldo. Sentado en esto, come de la carne que le es traída, y la gente también participa de ella. También se le pide que beba del caldo en el que se baña, sin sacarlo en ningún recipiente, sino lamiendo con la boca. Cumplidos debidamente estos ritos injustos, se ratifica su autoridad y dominio real ”.

Fuente: Giraldus Cambrensis (Gerald de Gales), Topographica Hibernica, 1188. El contenido de esta página es © Alpha History 2019-23. El contenido no puede volver a publicarse sin nuestro permiso expreso. Para obtener más información, consulte nuestra Condiciones de uso or contactar a Alpha History.

1633: Las actrices son “putas notorias”, escribe Prynne

Un dibujo contemporáneo de William Prynne, a la derecha, que aparentemente se reencuentra con sus orejas cortadas.

William Prynne (1600-1669) fue un abogado y escritor inglés, famoso por sus provocativos y controvertidos ensayos. Prynne, uno de los puritanos más puritanos, no tenía miedo de apuntar a figuras, cultura o convenciones populares.

Una de las primeras y más conocidas obras de Prynne fue Histriomastix, un ataque 1633 en casi cualquier cosa considerada divertida. Historiomastix Fiestas fuertemente criticadas, bailes de máscaras, ferias rurales, bailes mixtos, fiestas, velorios, deportes, incluso peinados y vidrieras de colores.

Gran parte de este texto en particular, sin embargo, es una condena de las representaciones teatrales y de sus responsables. Las obras, afirma Prynne, son “el principal deleite del diablo”, exhibiciones desenfrenadas e inmorales de libertinaje llenas de:

"... sonrisas amorosas y gestos desenfrenados, esos complementos lascivos, esos besos y abrazos lascivos y adúlteros, esos coqueteos lujuriosos, esos pasajes pictóricos impúdicos, inmodestos ... son las mismas escuelas de las obscenidades, fornicaciones reales, incestos, adulterios, etc."

En cuanto a los que asisten regularmente al teatro, son:

"... adúlteros, adúlteras, prostitutas, prostitutas, canallas, proxenetas, rufianes, rufianes, borrachos, pródigos, tramposos, ociosos, infames, viles, profanos e impíos".

Histriomastix fue especialmente severo con actores y actrices. Las filas de actores masculinos, afirmó Prynne, estaban llenas de "sodomitas" que pasaban su tiempo escribiendo cartas de amor y "persiguiendo las colas" de los "muchachos jugadores". En cuanto a los actores del género opuesto, Prynne ofreció una evaluación simple pero mordaz de cuatro palabras:

"Mujeres actores, putas notorias".

Esta diatriba anti-artista pronto metió en problemas a William Prynne. Una mujer que disfrutaba bastante de los bailes de máscaras, los bailes mixtos y algún que otro papel actoral era Enriqueta María, esposa de Carlos I.

La reina había aparecido como oradora en una obra destacada poco después de la publicación de Histriomastix, y se tomó personalmente los insultos de Prynne. En 1634, Prynne fue llevado ante la cámara estelar, acusado de difamación sediciosa contra la reina y otros, y declarado culpable. Le impusieron una multa de 5000 libras esterlinas, le despojaron de sus títulos académicos, le dieron dos días en la picota y le sentenciaron a que le cortaran la parte superior de las orejas con unas tijeras.

Si eso no fuera suficiente, cientos de copias de Histriomastix fueron detenidos y quemados ante los ojos de Prynne mientras languidecía en la picota.

Fuente: William Prynne, Histriomastix, Londres, 1633. El contenido de esta página es © Alpha History 2019-23. El contenido no puede volver a publicarse sin nuestro permiso expreso. Para obtener más información, consulte nuestra Condiciones de uso or contactar a Alpha History.

1780: Mozart trollea a su hermana con entradas de diario falsas

En agosto de 1780, Wolfgang Mozart, entonces de 24 años, se encontró con el diario de su hermana Maria Anna. Fingiendo ser ella, escribió la siguiente entrada:

“De cagar mi humilde yo, un culo, un descanso, otra vez un culo y por fin una nariz, en la iglesia, quedarme en casa por el pito en el culo, no pitarme una mala melodía en el culo. Por la tarde pasaron Katherine y también el Sr. Fox-tail, a quien luego le lamí el culo. ¡Oh, culo delicioso! "

No era la primera vez que Mozart escribía en el diario de su hermana sin su permiso. En mayo de 1775, María Anna mencionó haber asistido a un concierto en el ayuntamiento con una cantante. Debajo de su entrada, Wolfgang garabateó:

"¡Terrible culo!"

Fuente: Diario de Maria Anna Mozart, 19 de agosto de 1780; 29 de mayo de 1775. El contenido de esta página es © Alpha History 2019-23. El contenido no puede volver a publicarse sin nuestro permiso expreso. Para obtener más información, consulte nuestra Condiciones de uso or contactar a Alpha History.

1524: niño español invita a los cartógrafos a trazar su trasero

En 1494, España y Portugal firmaron el Tratado de Tordesillas, dividiéndose efectivamente el resto del mundo no colonizado entre ellos. Pero el tratado sólo cubría el hemisferio atlántico, por lo que hacia la década de 1510, los exploradores y colonos españoles y portugueses volvieron a enfrentarse, esta vez en Indonesia y Filipinas.

En 1524, ambas potencias convocaron más negociaciones de tratados para dividir el otro lado del mundo. A estas reuniones, celebradas en las localidades fronterizas de Badajoz y Elvas, asistieron algunos de los diplomáticos, cartógrafos, astrónomos y matemáticos más destacados de la época.

Al frente de la delegación de Lisboa estaba Diego Lopes de Sequeira, un destacado líder militar y ex gobernador de la Goa portuguesa. Según un informe contemporáneo, Lopes y sus asesores se tomaron un descanso de las negociaciones y se fueron caminando por la ribera del río Quadiana. En el lado español del río vieron:

“… Un niño que se quedó guardando la ropa de su madre que ella había lavado… [El niño] les preguntó si eran esos hombres que estaban dividiendo el mundo [en nombre de] el emperador. Y cuando ellos respondieron 'Sí', tomó su camisa y les mostró su trasero desnudo, diciendo: 'Vengan y tracen su línea por el medio [de esto]'. Este dicho estuvo después en boca de todos y se rió en la ciudad de Badajoz ”.

Las negociaciones terminaron con el Tratado de Zaragoza que, en términos generales, entregó a Portugal los derechos coloniales sobre el continente asiático, mientras que a España se le dio acceso a las islas del Pacífico.

Fuente: Richard Eden, The Décadas del Newe Worlde, Londres, 1555. El contenido de esta página es © Alpha History 2019-23. El contenido no puede volver a publicarse sin nuestro permiso expreso. Para obtener más información, consulte nuestra Condiciones de uso or contactar a Alpha History.