La ciudad que amaba tan bien (Phil Coulter, 1973)

La ciudad que amaba tan bien es una canción popular sobre Derry y el impacto de los Problemas. Fue escrito por Phil Coulter, uno de los compositores y músicos más vendidos de Irlanda del Norte. Coulter nació y creció en Derry, hijo de un católico que sirvió en la Policía Real del Ulster (RUC). Recibió lecciones de piano antes de estudiar música en la Queen's University de Belfast. Durante la década de 1960, Coulter escribió varias canciones de éxito y trabajó con artistas como Tom Jones y Van Morrison. Formó una sociedad de composición con el músico escocés Bill Martin y juntos escribieron una serie de canciones pop exitosas, incluida la de Cliff Richards. Felicitaciones, De Sandie Shaw Marioneta en una cuerda y Slik's Por los siglos de los siglos. Escrito durante los violentos principios de la década de 1970, La ciudad que amaba tan bien comienza con tres versos de sentimiento nostálgico sobre la infancia de Coulter en Derry. Luego insinúa cómo los problemas y Regla directa Han cambiado a Derry, antes de cerrar con esperanzas esperanzadoras para el futuro. La ciudad que amaba tan bien Ha sido interpretada por muchos artistas irlandeses, incluidos Luke Kelly, The Dubliners, Shane MacGowan y Nathan Carter.

En mi memoria siempre veré
El pueblo que tanto he amado.
Donde nuestra escuela jugaba a la pelota junto a la pared del patio de gas
Y nos reímos a través del humo y el olor.
Ir a casa bajo la lluvia, correr por el camino oscuro
Pasó la cárcel y bajó detrás de la fuente.
Esos fueron días felices de muchas, muchas maneras
En el pueblo que tanto amaba.

Temprano en la mañana el cuerno de la fábrica de camisas
Llamé a las mujeres de Creggan, el páramo y el pantano
Mientras los hombres del paro desempeñaban el papel de madre
Alimentó a los niños y luego paseó al perro.
Y cuando los tiempos se pusieron difíciles había suficiente
Y lo vieron sin quejarse
Porque en el fondo era un orgullo ardiente
Por la ciudad que tanto amaba.

Había música allí en el aire de Derry.
Como un lenguaje que todos pudiéramos entender.
Recuerdo el día que gané mi primer sueldo
Cuando tocaba en una pequeña banda de pick up.
Ahí pasé mi juventud y para decirte la verdad
Estaba triste por dejarlo todo atrás
Porque aprendí sobre la vida y encontré una esposa
En el pueblo que tanto amaba.

Pero cuando volví, cómo me quemaron los ojos
Para ver cómo un pueblo podría ponerse de rodillas
Por los carros blindados y los bares bombardeados
Y el gas que se aferra a cada brisa.
Ahora un ejército está instalado por esa vieja pared del patio de gas
Y el maldito alambre de púas se hace más y más alto
Con sus tanques y sus armas
Dios mío, ¿qué han hecho?
Al pueblo que tanto amaba.

Ahora la música se ha ido pero continúan
Porque sus espíritus han sido magullados, nunca rotos
No olvidarán pero sus corazones están listos
Sobre mañana y paz una vez más.
Porque lo hecho, hecho está y lo que se gana, se gana
Y lo que se perdió se perdió y se fue para siempre
Solo puedo rezar por un día nuevo y brillante
En la ciudad que amo mucho.


© Alpha History 2017. Con la excepción de la música y las letras, el contenido de esta página no se puede volver a publicar o distribuir sin permiso. Para obtener más información, consulte nuestro Condiciones de Uso.
Esta página fue escrita por Jennifer Llewellyn y Steve Thompson. Para hacer referencia a esta página, utilice la siguiente cita:
J. Llewellyn y S. Thompson, “The Town I Loved So Well (1973)”, Alpha History, consultado [fecha de hoy], https://alphahistory.com/northernireland/the-town-i-loved-so-well -1973/.