Transcripciones de Korean Air Flight 007 (1983)

El siguiente documento es una transcripción condensada de órdenes y discusiones entre el personal militar soviético, antes y después del derribo de Vuelo aéreo coreano 007. Estas transcripciones fueron compiladas a partir de grabaciones de audio realizadas por inteligencia estadounidense y japonesa:

Capitán solodkov: “Acaban de enviar dos pilotos, mando en el puesto de mando, no sabemos qué está pasando ahora, se dirige directamente a nuestra isla [Sakhalin] a Terpienie de alguna manera, esto me parece muy sospechoso, no cree que el enemigo es estúpido, ¿puede ser uno de los nuestros?
General Kornukov: “¿Simplemente destrúyelo incluso si está sobre aguas neutrales? ¿Las órdenes de destruirlo son sobre aguas neutrales? Oh bien."

Kornukov: “Súbalo, lleva a Osipovich a la distancia prescrita. No lo enfrentas al objetivo desde el hemisferio de popa, no lo haces directamente en la cola, mantén el ángulo de aproximación ".
Kozlov: "Roger, ejecutando".
Kornukov: "No lo olvides, tiene cañones en la parte trasera"
Kozlov: "Roger, ejecutando".
Kornukov: "Pero más rápido, para el luchador, más bien, el objetivo está entrando en la zona [de identificación] ..."
Kozlov: "Wilco"

Osipovich: "Sobre la partida 240. Estoy observando".
Kozlov: "Tiene el objetivo a la vista".
Kornukov: “¿Puede verlo? ¿Cuántos rastros de chorro vienen de él? "
Kozlov: "Decir de nuevo."
Kornukov: "¿Cuántos rastros de jet hay? Si hay cuatro rastros de jet, entonces es un RC-135"

Titovnin: "¿Puedes ver el objetivo, 805?"
Osipovich: “Veo tanto visualmente como en pantalla”.
Titovnin: "Roger, informe de bloqueo".
Kornukov: "¿Gerasimenko?"
Gerasimenko: "Si"
Kornukov: “Bueno, ¿no lo entiendes? Le dije que lo llevara a un rango de cuatro kilómetros, cuatro a cinco kilómetros, identifique el objetivo. Entiendes que las armas van a tener que usarse ahora y lo tienes en un rango de 10. Dale órdenes al piloto ".

Osipovich: "Yo lo veo. Estoy atrapado en el objetivo ".
Kornukov: “Chaika” (distintivo de llamada de las Fuerzas de Defensa Aérea del Distrito Militar del Lejano Oriente).
Titovnin: "Sí señor. Lo ve en la pantalla del radar. Lo ve en la pantalla. Él ha bloqueado, está bloqueado, está bloqueado ".
Osipovich: "El objetivo no responde a la llamada".
Titovnin: "805, ¿se dirige el objetivo a 240?"
Osipovich: “Afirmativo. El rumbo del objetivo es de 240 grados ".
Titovnin: "Roger, arma tus armas"
Osipovich: "Encendido"

Kornukov: “Camarada general, Kamenski, buenos días. Estoy informando la situación. Target 60-65 está sobre Terpenie Bay, rastreando 240, 30 kilómetros desde la frontera estatal. El caza de Sokol está a seis kilómetros de distancia. Encerrados, se dieron órdenes de armar armas. El objetivo no responde para identificarse. No puede identificarlo visualmente porque todavía está oscuro, pero todavía está bloqueado ".
Kamenski: "Debemos averiguarlo, tal vez sea alguna nave civil o Dios sabe quién".
Kornukov: “¿Qué civil? ¡Ha sobrevolado Kamchatka! [Vino] del océano sin identificación. Doy la orden de atacar si cruza la frontera estatal ”.

Titovnin: "Maistrenko camarada coronel, es decir, Titovnin".
Maistrenko: "Si".
Titovnin: “El comandante ha dado órdenes de que si se viola la frontera, se destruya”.
Maistrenko: “Puede [ser] un [avión] de pasajeros. Se deben tomar todas las medidas necesarias para identificarlo ".
Titovnin: “Se están tomando medidas de identificación, pero el piloto no puede ver. Esta oscuro. Incluso ahora todavía está oscuro ".
Maistrenko: "Bueno esta bien. La tarea es correcta. Si no hay luces, no puede ser un [avión] de pasajeros ".

Osipovich: “Sí, me estoy acercando al objetivo. Me acerco más ".
Osipovich: “La luz (estroboscópica) del objetivo está parpadeando. Ya me he acercado al objetivo a una distancia de unos dos kilómetros ".
Osipovich: "El objetivo está a 10,000 metros (33,000 pies)".
Osipovich: "¿Qué son las instrucciones?"
Osipovich: "El objetivo está disminuyendo la velocidad".

Osipovich: “Estoy dando la vuelta. Ya me estoy moviendo frente al objetivo ".
Titovnin: “Incrementar velocidad, 805”.
Osipovich: "He aumentado la velocidad".
Titovnin: "¿El objetivo ha aumentado la velocidad, sí?"
Osipovich: "No, está disminuyendo la velocidad".
Titovnin: "805, abre fuego al objetivo".
Osipovich: “Debería haber sido antes. ¿Cómo puedo perseguirlo? Ya estoy al lado del objetivo ".
Titovnin: "Roger, si es posible, toma una posición para atacar".
Osipovich: "Ahora tengo que apartarme un poco del objetivo".
Kornukov: “Gerasimenko, corta las payasadas en el puesto de mando, ¿qué es ese ruido ahí? Repito la tarea de combate: disparar misiles, disparar al objetivo 60-65 ”.
Gerasimenko: "Wilco"

Kornukov: “Cumple y trae a Tarasov aquí. Toma el control del Mig-23 de Smirnykh, indicativo de llamada 163, indicativo de llamada 163, él está detrás del objetivo en este momento. ¡Destruye el objetivo! "
Gerasimenko: “Tarea recibida. Destruye el objetivo 60-65 con fuego de misiles, acepta el control del caza de Smirnykh "
Kornukov: "¡Lleva a cabo la tarea, destruye!"
Kornukov: “Oh, [? Improperios] ¿Cuánto tiempo le toma ponerse en posición de ataque, ya está saliendo a aguas neutrales? Active el postquemador inmediatamente. Trae el MiG 23 también ... Mientras pierdes el tiempo, volará de inmediato ".
Titovnin: "805, intenta destruir el objetivo con cañones".
Osipovich: “Estoy retrocediendo. Ahora probaré un cohete ".
Titovnin: "Roger".
Osipovich: “Doce kilómetros hasta el objetivo. Veo ambos [aviones] ".
Titovnin: "805, acércate al objetivo y destruye el objetivo".
Osipovich: "Roger, estoy encerrado".
Titovnin: "805, ¿te estás acercando al objetivo?"
Osipovich: “Me estoy acercando al objetivo, estoy encerrado. La distancia al objetivo es de ocho kilómetros ".
Titovnin: “Postquemador. AFTERBURNER, 805! "
Osipovich: "Ya lo he encendido".
Titovnin: "¡Lanzamiento!"
Osipovich: "ZG" (luz del panel de combustible)

Osipovich: "He ejecutado el lanzamiento".
Kornukov: "Bueno, ¿qué oyes ahí?"
Gerasimenko: "Ha lanzado".
Kornukov: "No entendía."
Gerasimenko: "Ha lanzado".
Kornukov: "Ha lanzado, sigue al objetivo, sigue al objetivo, retira el tuyo del ataque y lleva el MiG-23 allí".
Osipovich: "El objetivo está destruido".
Kornukov: “¿Osipovich vio explotar los misiles? ¿Hola?"
Gerasimenko: "Disparó dos misiles".
Kornukov: "Pregúntale, pregúntale tú mismo, sube al canal tres y pregúntale a Osipovich, ¿vio o no las explosiones?"
Gerasimenko: "Inmediatamente."
Gerasimenko"805, ¿lanzaste un misil o ambos?"
Osipovich: "Lancé ambos".

Gerasimenko: "El objetivo se volvió hacia el norte".
Kornukov: "¿El objetivo se volvió hacia el norte?"
Gerasimenko: "Afirmativo".
Kornukov: "¡Trae el [MiG] 23 para destruirlo!"
Kornukov: “Bueno, entiendo, no entiendo el resultado, ¿por qué el objetivo está volando? Se dispararon misiles. ¿Por qué está volando el objetivo? [obscenidades] Bueno, ¿qué está pasando? Bueno, estoy preguntando, déle la orden al controlador, ¿qué le pasa allí? ¿Has perdido la lengua?
Gerasimenko: "Le di la orden al Jefe de Gabinete, el Jefe de Gabinete al Contralor, y el Contralor está dando la orden a ..."
Kornukov: "Bueno, ¿cuánto tiempo tarda en llegar esta información, bueno, qué, no puedes preguntar los resultados de disparar los misiles, dónde, qué, no entendió o qué?"

Kornukov: “Altitud, ¿cuál es la altitud de nuestro caza y la altitud del objetivo? ... ¡Rápido, la altitud del objetivo y la altitud del caza! ... ¿Por qué no dices nada? ... Gerasimenko! "
Gerasimenko: "Estoy preguntando…"
Kornukov: “Dense prisa, muchachos, ese es un objetivo real. Hola, [distintivo de llamada] Mastak, Mastak, Mastak, Mastak, Mastak, Mastak, Mastak, Mastak, Mastak ".
Gerasimenko: "La altitud del objetivo es 5,000".
Kornukov: "¿5,000 ya?"
Gerasimenko: "Afirmativo, girando a la izquierda, a la derecha, aparentemente está descendiendo".
Kornukov: "¡Destrúyelo, usa el 23 para destruirlo, dije!"
Gerasimenko: "Roger, destrúyelo".
Kornukov: "Bueno, ¿dónde está el luchador, qué tan lejos del objetivo?"
Gerasimenko: "Camarada general, no pueden ver el objetivo".
Kornukov: "¿No pueden ver el objetivo?"
Titovnin: "Perdieron el objetivo, camarada coronel, en la zona de Moneron".
Novoseltsky: "¿En el área de Moneron?"
Titovnin: “Los pilotos no lo ven, ni el uno ni el otro. Las fuerzas de radio han informado ... que después del lanzamiento, el objetivo giró a la derecha sobre Moneron ".
Novoseltsky: "UH Huh."
Titovnin: “Descendente. Y perdido sobre Moneron ""