Discurso de Eisenhower 'Chance for Peace' (1953)

En abril 1953 presidente de los Estados Unidos Dwight D. Eisenhower se dirigió a una reunión de editores de periódicos estadounidenses en Washington DC. El discurso de Eisenhower 'Chance for Peace' criticó tanto la agresión soviética como la resultante acumulación de armamentos, mientras abogaba por una nueva dirección en las relaciones internacionales:

“Presidente Bryan, distinguidos invitados de esta Asociación y damas y caballeros, estoy feliz de estar aquí… Esta ocasión requiere mi primer discurso formal al pueblo estadounidense desde que asumí el cargo de presidencia hace tan solo 12 semanas. Creo que es apropiado hablar con ustedes, los editores de América. Ustedes son, de una manera tan vital, representantes y responsables ante la gente de nuestro país ...

En esta primavera de 1953, el mundo libre pesa una pregunta sobre todas las demás: las posibilidades de una paz justa para todos los pueblos. Sopesar esta oportunidad es convocar instantáneamente para recordar otro momento reciente de gran decisión. Llegó con esa primavera aún más esperanzadora de 1945, brillante con la promesa de victoria y libertad. Las esperanzas de todos los hombres justos en ese momento también eran una paz justa y duradera.

Los ocho años que han pasado han visto que la esperanza vacila, se oscurece y casi muere. Y la sombra del miedo nuevamente se ha alargado oscuramente en todo el mundo. Hoy la esperanza de los hombres libres sigue siendo terca y valiente, pero la experiencia la disciplina severamente. Evita no solo todos los crudos consejos de desesperación, sino también el autoengaño de la ilusión fácil. Pesa las posibilidades de paz con un conocimiento claro y claro de lo que sucedió con las vanas esperanzas de 1945.

En esa primavera de victoria, los soldados de los aliados occidentales se encontraron con los soldados de Rusia en el centro de Europa. Eran camaradas de armas triunfantes. Sus pueblos compartieron la feliz perspectiva de construir, en honor a sus muertos, el único monumento apropiado: una era de paz justa. Todos estos pueblos cansados ​​de la guerra también compartieron este propósito concreto y decente: protegerse vigilantemente del dominio de cualquier parte del mundo por un solo poder agresivo desenfrenado.

Este propósito común duró un instante y pereció. Las naciones del mundo se dividieron para seguir dos caminos distintos. Los líderes de la Unión Soviética eligieron otro.

El camino elegido por los Estados Unidos estaba claramente marcado por algunos preceptos claros que rigen su conducta en los asuntos mundiales.

Primero, ninguna persona en la tierra puede ser considerada, como pueblo, como un enemigo, ya que toda la humanidad comparte el hambre común por la paz, el compañerismo y la justicia.

En segundo lugar, la seguridad y el bienestar de ninguna nación pueden lograrse de forma duradera de forma aislada, sino únicamente en cooperación eficaz con otras naciones.

En tercer lugar, el derecho de cada nación a una forma de gobierno y un sistema económico de su propia elección es inalienable.

Cuarto, el intento de cualquier nación de imponer a otras naciones su forma de gobierno es indefendible.

Y quinto, la esperanza de una nación de una paz duradera no puede basarse firmemente en ninguna raza de armamentos, sino en relaciones justas y entendimiento honesto con todas las demás naciones.

A la luz de estos principios, los ciudadanos de los Estados Unidos definieron el camino que se proponían seguir, a través de las secuelas de la guerra, hacia la verdadera paz. Así fue fiel al espíritu que inspiró a las Naciones Unidas: prohibir las contiendas, aliviar las tensiones, desterrar los miedos. Así era controlar y reducir armamentos. De esta manera, todas las naciones podían dedicar sus energías y recursos a las grandes y buenas tareas de curar las heridas de la guerra, vestir y alimentar y albergar a los necesitados, perfeccionar una vida política justa, disfrutar de los frutos de su propio trabajo.

El gobierno soviético tenía una visión del futuro muy diferente. En el mundo de su diseño, la seguridad se encontraba, no en la confianza mutua y la ayuda mutua, sino en la fuerza: enormes ejércitos, subversión, dominio de las naciones vecinas. El objetivo era la superioridad del poder a toda costa. Había que buscar la seguridad negándola a todos los demás. El resultado ha sido trágico para el mundo y, para la Unión Soviética, también ha sido irónico ...

Las naciones libres, más solemne y repetidamente, han asegurado a la Unión Soviética que su asociación firme nunca ha tenido ningún propósito agresivo. Los líderes soviéticos, sin embargo, parecieron persuadirse a sí mismos, o trataron de persuadir a su gente de lo contrario. Y así sucedió que la propia Unión Soviética ha compartido y sufrido los mismos temores que ha fomentado en el resto del mundo.

Este ha sido el estilo de vida forjado por ocho años de miedo y fuerza. ¿Qué puede esperar el mundo, o cualquier nación en él, si no se encuentra un giro en este camino terrible?

Lo peor que se debe temer y lo mejor que se puede esperar se puede decir simplemente. Lo peor es la guerra atómica. Lo mejor sería esto: una vida de miedo y tensión perpetuos; una carga de armas que drena la riqueza y el trabajo de todos los pueblos; Una pérdida de fuerza que desafía al sistema estadounidense o al sistema soviético o cualquier sistema para lograr la verdadera abundancia y felicidad para los pueblos de esta tierra.

Cada arma que se hace, cada barco de guerra lanzado, cada cohete disparado significa, en el sentido final, un robo de aquellos que tienen hambre y no están alimentados, aquellos que tienen frío y no están vestidos.

Este mundo en armas no está gastando dinero solo. Está gastando el sudor de sus trabajadores, el genio de sus científicos, las esperanzas de sus hijos. El costo de un bombardero pesado moderno es el siguiente: una escuela moderna de ladrillos en más de 30 ciudades. Se trata de dos plantas de energía eléctrica, cada una de las cuales sirve a un pueblo de población 60,000. Son dos buenos hospitales totalmente equipados. Son unas cincuenta millas de pavimento de hormigón. Pagamos un solo avión de combate con medio millón de bushels de trigo. Pagamos por un solo destructor con nuevas viviendas que podrían haber albergado a más de 8,000.

Esta es, repito, la mejor forma de vida que se puede encontrar en el camino que ha estado tomando el mundo. Esta no es una forma de vida en absoluto, en el verdadero sentido. Bajo la nube de una guerra amenazante, es la humanidad colgada de una cruz de hierro. Estas verdades claras y crueles definen el peligro y señalan la esperanza que viene con esta primavera de 1953 ...

Esta idea de un mundo justo y pacífico no es nueva ni extraña para nosotros. Inspiró a la gente de los Estados Unidos a iniciar el Programa Europeo de Recuperación en 1947. Ese programa fue preparado para tratar, con igual preocupación, las necesidades de Europa oriental y occidental.

Estamos preparados para reafirmar, con la evidencia más concreta, nuestra disposición a ayudar a construir un mundo en el que todos los pueblos puedan ser productivos y prósperos. Este gobierno está listo para pedirle a su gente que se una a todas las naciones para dedicar un porcentaje sustancial de los ahorros logrados por el desarme real a un fondo para la ayuda y la reconstrucción mundiales. Los propósitos de este gran trabajo serían ayudar a otros pueblos a desarrollar las áreas subdesarrolladas del mundo, estimular el comercio mundial rentable y justo, ayudar a todos los pueblos a conocer las bendiciones de la libertad productiva.

Los monumentos a esta nueva guerra serían caminos y escuelas, hospitales y hogares, alimentos y salud.

En resumen, estamos listos para dedicar nuestra fuerza a satisfacer las necesidades, en lugar de los temores, del mundo. No sé nada que pueda agregar para hacer que los Estados Unidos sean más sinceros. No conozco ningún curso, aparte del marcado por estas y otras acciones similares, que pueda llamarse la carretera de la paz. Solo conozco una pregunta sobre la que espera el progreso. Es esto: ¿Qué está lista para hacer la Unión Soviética?

Cualquiera que sea la respuesta, que se diga claramente ".