Ronald Reagan sobre el desastre aéreo de Corea (1983)

En septiembre 5th 1983, Ronald Reagan se dirigió al pueblo estadounidense en el Desastre aéreo de Corea - el derribo de un avión civil por un jet soviético:

"Mis compatriotas estadounidenses,

Me presento ante ustedes esta noche sobre la masacre de la aerolínea coreana, el ataque de la Unión Soviética contra 269 hombres, mujeres y niños inocentes a bordo de un avión de pasajeros coreano desarmado. Este crimen de lesa humanidad no debe olvidarse nunca, aquí ni en todo el mundo.

Nuestras oraciones de esta noche están con las víctimas y sus familias en su momento de terrible dolor ... Los padres de una pareja asesinada me telegrafiaron: “Nuestra hija ... y su esposo ... murieron en el vuelo 007 de la aerolínea coreana. Sus muertes fueron el resultado de la Unión Soviética violando todos los conceptos de derechos humanos ". Las emociones de estos padres (dolor, conmoción, ira) son compartidas por personas civilizadas en todas partes. Los informes de prensa de todo el mundo reflejan una explosión de condena por parte de personas en todas partes.

Permítanme decir lo más claramente que pueda: no hubo absolutamente ninguna justificación, ni legal ni moral, para lo que hicieron los soviéticos. Un periódico de la India dijo: "Si cada avión de pasajeros ... es un juego limpio para las fuerzas aéreas locales ... será el fin de la aviación civil tal como la conocemos".

Esta no es la primera vez que la Unión Soviética dispara y golpea a un avión civil cuando sobrevoló su territorio. En otro trágico incidente en 1978, los soviéticos también derribaron un avión civil desarmado después de haberlo identificado positivamente como tal. En ese caso, el piloto interceptor soviético identificó claramente las marcas civiles en el costado del avión, cuestionó repetidamente la orden de disparar contra un avión civil y se le ordenó derribarlo de todos modos. El avión fue alcanzado por un misil e hizo un aterrizaje forzoso. Varias personas inocentes perdieron la vida en este ataque, asesinados por la metralla de la explosión de un misil soviético.

¿Es esta una práctica de otros países del mundo? La respuesta es no. Aviones comerciales de la Unión Soviética y Cuba en varias ocasiones han sobrevolado instalaciones militares sensibles de los Estados Unidos. No fueron derribados. Nosotros y otros países civilizados creemos en la tradición de ofrecer ayuda a los marineros y pilotos que están perdidos o en peligro en el mar o en el aire. Creemos en seguir los procedimientos para prevenir una tragedia, no para provocarla.

Pero a pesar del salvajismo de su crimen, la reacción universal contra él y la evidencia de su complicidad, los soviéticos todavía se niegan a decir la verdad. Se han negado persistentemente a admitir que su piloto disparó contra el avión coreano. De hecho, ni siquiera le han dicho a su propia gente que un avión fue derribado.

Han contado una historia confusa sobre el seguimiento del avión por radar hasta que desapareció misteriosamente de sus pantallas de radar, pero nadie disparó un tiro de ningún tipo. Pero luego combinaron esto con cargos de que era un avión espía enviado por nosotros y que sus aviones dispararon balas trazadoras más allá del avión como una advertencia de que estaba en el espacio aéreo soviético ...

Niegan el hecho, pero en sus protestas conflictivas y engañosas, los soviéticos revelan que, sí, derribar un avión, incluso uno con cientos de hombres, mujeres, niños y bebés inocentes, es parte de su procedimiento normal si ese avión es en lo que reclaman como su espacio aéreo. Le deben al mundo una disculpa y una oferta para unirse al resto del mundo en la elaboración de un sistema para protegerse contra que esto vuelva a suceder ...

Con nuestro horror y nuestro dolor, hay una ira justa y terrible. Sería fácil pensar en términos de venganza, pero esa no es una respuesta adecuada. Queremos justicia y acción para que esto nunca vuelva a suceder. Nuestro desafío inmediato a esta atrocidad es garantizar que hagamos los cielos más seguros y que busquemos una compensación justa para las familias de quienes fueron asesinados ...

Hemos notificado a los soviéticos que no renovaremos nuestro acuerdo bilateral de cooperación en el campo del transporte mientras amenacen la seguridad de la aviación civil ... Le pido al Congreso que apruebe una resolución conjunta de condena de este crimen soviético. Hemos informado a los soviéticos de que estamos suspendiendo las negociaciones sobre varios acuerdos bilaterales que teníamos bajo consideración.

Junto con Corea y Japón, llamamos a una reunión de emergencia del Consejo de Seguridad de la ONU que comenzó el viernes. Ese primer día, Corea, Japón, Canadá, Australia, Países Bajos, Pakistán, Francia, China, Reino Unido, Zaire, Nueva Zelanda y Alemania Occidental se unieron a nosotros para denunciar la acción soviética y expresar nuestro horror. Esperamos recibir noticias de otros países a medida que mañana se reanude el debate ...

Sabemos que será difícil hacer que una nación que gobierna a su propio pueblo por la fuerza deje de usar la fuerza contra el resto del mundo. Pero debemos intentar ...

Gracias. Dios los bendiga y buenas noches ".