Historiador: CP Fitzgerald

cp fitzgeraldHistoriador: Charles Patrick Fitzgerald

Vivió: 1902-1992

Nacionalidad: Británico, luego residió en China y Australia

Libros: China: una breve historia cultural (1935) Revolución en China (1952) republicado como El nacimiento de la China comunista (1964) La visión china de su lugar en el mundo (1964) Emperatriz Wu (1955) El comunismo toma a China: cómo la revolución se puso roja (1971) La expansión meridional del pueblo chino (1972) China y el sudeste asiático desde 1945 (1973) ¿Por qué China? (1985).

Profesión: Académico, historiador

CP Fitzgerald, hijo de un inmigrante sudafricano en Gran Bretaña, no podía permitirse asistir a la universidad, por lo que se inscribió en la Escuela de Estudios Orientales y Africanos de Londres, donde aprendió chino. Posteriormente recibió un Doctorado Honoris Causa en Letras de la Universidad Nacional de Australia (ANU). Fitzgerald vivió en China durante 20 años y trabajó para el British Council en China entre 1946 y 1950. Dejó China en 1950, cuando Mao y el Partido Comunista Chino asumían el control, Fitzgerald se convirtió en académico y más tarde profesor de Estudios de Asia Oriental en ANU. También tuvo una beca de visita en la Universidad de Melbourne. La residencia de Fitzgerald en China durante los períodos Warlord, Nationalist y Civil War le dio una perspectiva única sobre estos períodos turbulentos y la revolución en desarrollo. Según sus hijas, “lo que tenía que decir sobre la Revolución China no siempre era lo que la mayoría de los australianos querían escuchar. Sólo sus colegas, algunos periodistas y algunos diplomáticos apreciaron que poseyera ese bien escaso, una visión auténtica y autorizada ”. La reedición de Fitzgerald de Revolución en China (1952) como El nacimiento de la China comunista (1964) le valió "reconocimiento internacional" y "una audiencia más atenta en toda Australia". Curiosamente, este texto no menciona directamente el Gran Salto Adelante; sin embargo, como Fitzgerald reconoce en el prefacio, su libro no es un texto definitivo sobre la Revolución China ya que “muchos de los documentos y algunos de los hechos reales siguen siendo desconocidos”. Contrastar las observaciones de Fitzgerald sobre la Gran Hambruna de 1959-61 con el trabajo de otros historiadores es un ejercicio historiográfico interesante. Los estudiantes contemporáneos pueden encontrar desafiantes la prosa y el contenido de Fitzgerald. Aquellos interesados ​​en cómo y por qué se forman los puntos de vista, y cómo la experiencia personal y el contexto contribuyen a la formación de estos puntos de vista, encontrarán valor en su trabajo.

Citas

"La Revolución China fue posible gracias al prolongado crecimiento de elementos de inestabilidad en la sociedad china".

"El parlamento elegido en 1912 fue una parodia de la democracia ... Sin raíces en la historia de China, sin tradición sin honestidad, los órganos de la democracia presentaron un cuadro vergonzoso de irresponsabilidad y corrupción".

"[Yuan Shikai] era traicionero y poco confiable ... la lealtad estaba notoriamente ausente en la carrera de Yuan ... La enemistad de los japoneses fue la segunda causa principal del colapso de Yuan ... La tercera causa del fracaso de Yuan fue la ambición y los celos de sus generales".

“A lo largo del período de gobierno de Warlord ... las condiciones se deterioraron constantemente ... Consumó la destrucción de dos pilares principales del antiguo orden. El servicio civil ... pereció ... la clase académica ... se retiró del gobierno a la vida académica. El gobierno y la administración quedaron en manos de soldados ignorantes y arribistas egoístas ".

“Los ejércitos nacionalistas [en la Expedición del Norte] estaban llenos de un entusiasmo furioso y fanático por su causa, despreocupados de los obstáculos e ignorantes del mundo exterior”.

"El [Guomindang] nunca pudo decidir si su pasado revolucionario debería impulsarlo hacia la modernidad, o su chovinismo nacionalista llevarlo de regreso a la tradición china".

“Durante esta larga y acumulada serie de agresiones [de los japoneses] los nacionalistas de Nanking cedieron paso a paso, sin resistencia, sin escuchar el clamor del pueblo, la indignación de los intelectuales, ni los llamamientos de aquellas provincias que abandonaron. "

"Si los comunistas por su violencia alienaron a los eruditos, el [Guomindang] por su ciega indiferencia egoísta perdió a los campesinos".

"Pero había algo más que se comía el corazón del movimiento nacionalista: la falta de una ideología realmente satisfactoria e inspiradora".

“El gobierno nacionalista, desde fines de 1939, nunca hizo más esfuerzo militar para recuperar el territorio perdido; se sentó pacientemente en Chungking, la capital en tiempos de guerra, esperando que la guerra mundial cambiara toda la escala del conflicto ".

"Durante los años entre 1838 y 1941, el gobierno nacionalista se dividió en facciones que favorecían la resistencia continua o la sumisión negociada a los japoneses".

“China ya no era un país, sino dos; La China comunista se había levantado durante la guerra y la China [Guomindang] se había marchitado en ese clima invernal ".

“Factores internos, la ruina de la clase media y adinerada por la guerra y la inflación, la corrupción y la decadencia del Kuomintang, la desaparición de todos menos el gobierno comunista de vastas áreas rurales, el hambre del campesino por su tierra y la tan esperada oportunidad de aprovecharla, todo esto hizo que la paz fuera imposible ".

"[La Guerra Civil] se ganó en 1947 por el resultado negativo de la falla [de Guomindang] para establecer comunicación con el norte o expandir el control en Manchuria".

“Si la situación militar del régimen [de Jiang Jieshi] era mala, la situación económica era mucho peor y la perspectiva política catastrófica. La inflación, descontrolada, fantástica y calamitosa había destruido el valor de la moneda nacional ”.

“El [Guomindang] había perdido durante mucho tiempo a los campesinos ... Los eruditos se perdieron para el [Guomindang] debido a su corrupción, nepotismo, desgobierno e ineficiencia. Fueron ganados por los comunistas, que en un largo período de exilio y dificultades habían aprendido a practicar la moderación, a gobernar con honestidad y a formar un ejército disciplinado ... Ninguno de los dos partidos ofreció al pueblo chino un gobierno democrático ”.

“Es evidente que la verdadera razón de la Gran Marcha, además de la presión del bloqueo, fue establecer la base comunista en una posición en la que pudiera participar en la resistencia y en forma de lucro contra la inminente invasión japonesa”.

“El movimiento comunista se había desarrollado así, en los diez años entre 1927 y 1937 de un partido obrero de marxistas teóricos, a un partido agrario de revolución rural - marxismo herético de hecho, si no de nombre - y ahora apareció como el partido de resistencia nacional y reconciliación ".

“Las cooperativas ... pronto transformaron las regiones rurales ... No hay duda de que esta gran innovación [cooperativas] que abolió la propiedad privada en tierras agrícolas ... se llevó a cabo sin apenas fricción o uso abierto de la fuerza ... el poder de la máquina de propaganda ... combinado para persuadir al campesino de que lo liberó de sus temores ancestrales de pobreza y hambre. También hay pocas dudas de que efectivamente trajo mucha tierra al cultivo y hizo posible la racionalización del riego y la conservación del agua ... "

“Incluso durante los tres años excepcionalmente malos de 1959 a 1961, cuando se produjeron malas cosechas generalizadas, principalmente debido a calamidades naturales, y aunque hubo que introducir un racionamiento severo, se evitó la hambruna, en el sentido de hambruna masiva. No hay evidencia de que ocurrieran tales muertes. Los comunistas han demostrado una gran habilidad, sentido común y capacidad organizativa en el manejo de la distribución de los cultivos de arroz y cereales ".

"La coalición de campesinos y académicos ha sido la clave del triunfo del comunismo chino".


Con la excepción del material bajo Citas, el contenido de esta página es © Alpha History 2015.
El contenido creado por Alpha History no se puede copiar, volver a publicar o redistribuir sin nuestro permiso expreso. Para obtener más información, consulte nuestro Términos de Uso.
Este sitio web utiliza romanizaciones pinyin de palabras y nombres chinos. Por favor refiérase a consulta en esta página más información.