El plan Guomindang para el desarrollo político de China (1936)

En 1936, un anuario patrocinado por el gobierno resumió la plataforma política de Guomindang y describió el progreso planificado del gobierno en China:

“El orden de reconstrucción se divide en tres períodos, a saber:

1 Un período de operaciones militares;
2 Un período de tutela política;
3 Un período de gobierno constitucional.

Durante el período de ocupación militar, todo el país debe estar sujeto a un gobierno militar. Para acelerar la unificación del país, el gobierno debe emplear la fuerza militar para conquistar toda oposición en el país y propagar los principios del Partido para que la gente pueda ser iluminada.

El período de tutela política en una provincia debería comenzar y el gobierno militar debería cesar tan pronto como se restablezca por completo el orden dentro de la provincia. Durante el período de tutela política, el gobierno debe enviar oficiales capacitados, que hayan aprobado los exámenes, a los diferentes distritos para ayudar a las personas a prepararse para el autogobierno local. El logro del autogobierno local depende de la finalización del censo, la encuesta del distrito, la organización de una fuerza policial eficiente y la construcción de carreteras en todo el distrito.

Además, la gente del distrito debe poder cumplir con sus deberes como ciudadanos al ejercer los cuatro derechos mencionados anteriormente [de elección, revocatoria, iniciativa y referéndum] y debe comprometerse a llevar a cabo los principios de la revolución antes de tener derecho. elegir al funcionario de una [provincia] para la administración de sus asuntos y representantes de la [provincia] para la formulación de sus leyes. Para entonces, el hsien será considerado como totalmente autónomo.

Los ciudadanos de una [provincia] plenamente autónoma tienen derecho a voto directo para la elección de funcionarios, derecho de revocación, derecho a promulgar leyes y derecho a referéndum directo. Al inicio del autogobierno es imperativo que se haga una declaración del valor de las tierras de propiedad privada del distrito, el procedimiento es exigir a los propietarios que hagan su propia declaración en la administración local que el impuesto se impondrá de acuerdo el valor declarado, pero el gobierno local tiene derecho en cualquier momento a comprar la propiedad al valor declarado ".